Noms de fourmis dans les langues étrangères  

     

Alain Lenoir mis à jour 01-Mai-2022

Selon Alain Fraval (voir plus bas) dans le nord de la France on dirait fermi (à confirmer) et en javanais : favouvarmavi

- en Polonais selon Ewa Godzinska : Mrowki

      

- en maori selon Claude Lebas : pokorua, pokopokorua, popokorua, popokoriki, nonoko, rororo, torotoro et upokorua (voir fourmis de Nlle-Zélande)

- en indonésien : semut. Une fourmi rouge à Bali

- au Brésil "Tocandira" pour Paraponera, la fourmi balle de fusil, selon Jacques Delabie, et « tocandeirinha » pour Neoponera goeldii (dans le nord du Brésil) selon Cléa Mariano.

Dans le petit livre d'Alain Fraval (2008) :

Des personnes qui ont pris le nom Ant. Par exemple le chanteur de rock anglais Adam Ant :

Il existe un groupe Facebook qui s'appelle "Ants". Et au 16 mai 2020, selon NBC "Aujourd’­hui, plus d’1,8 million de personnes prétendent être des fourmis et vénèrent leur reine." "Les publications et les commentaires sur le groupe sont tout autant déjantés et les membres du groupe doivent placer le suffixe Ant (fourmi) devant leur nom."

Une épingle d'Alain Fraval, Comment nommer les espèces d'insectes ? "Insectus duchmolthey" Texte

Voir
- Fraval, A. (2008). des fourmis dans la langue... et autres insectes, lulu.com. Pdf